译文注释
译文
连续十日的绵绵秋雨,稳当地送走了那炎炎夏日。
秋已来临,燕子将要南归,一年恍若一梦。梧桐经一场雨打,已与昨晚的不同了。
秋雨到来的凉爽舒适对人来说是一种莫大的恩赐,但是家徒四壁使很多事情违背心意。
在这个繁华的京城,群居着众多高官,他们居高位而无所作为,谁会注意我这个流寓异乡的异客?独立在秋风中,任无情的秋风地吹动着我的衣角。
注释
潇潇:小雨的样子稳:稳当,稳步。。祝融:火神,这里指夏季。
经年:一年。
恩:恩惠。四壁:家徒四壁,指穷困。
衮衮:众多,这里指众多居高位而无所作为的官吏。繁华地:指京城。客:闲居京城的诗人自指。
▲收起