译文注释
译文
郭伋刚担任并州牧,首次出巡。到达西河美稷,有数百名儿童,各自骑着竹马,在道旁停留拜迎。郭伋问:“孩子们为什么远道而来?”(孩子们)回答说:“听说使君到来,(我们很)高兴,所以来这里欢迎。”郭伋向他们表示感谢。等到事情办完后,孩子们又将他送到城外,问道:“使君什么时候再回来?”郭伋告诉了部下官吏,算好了日子告诉他们。巡视后返回,比预计日期提前了一天,郭伋认为(进城)失信于孩子们,于是在野外亭中留宿,必须(等到)约定日期才进城。他做人就是这样。
注释
(郭伋)始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部:出巡。西河美稷:地名。讫:完毕。别驾从事:部下官吏,相当于随行秘书。野亭:郊野外的亭子。期:约定的期限。讫:完毕。及:等到。
▲收起