译文注释
译文
所谓使自己的意念诚实,就是说不要自己欺骗自己。就像厌恶难闻的气味,喜好美色一样出自真心,这样才算是满足自己的心意。所以品德高尚的人在一人独处的时候一定要十分小心谨慎。品德低下的人在私下里无恶不作。见到君子之后便躲躲藏藏,将他们做的坏事掩藏起来,表面上装作善良恭顺。
殊不知,别人看你自己,就像能看见你的心肺肝脏一样清楚,这样掩盖又有什么用呢?这就是所谓的内心的真实情况,一定会显露在外表上。所以品德高尚的人哪怕是独处的时候,也一定要十分小心谨慎。
曾子说:“一个人被众人注视,被众人指责,这是多么令人畏惧啊!”财富可以装饰房屋,品德可以修养身心,心胸宽广能体态安适,所以,品德高尚的人一定要意念真诚。
注释
诚其意:意,指意念。使意念诚实。诚,使动词。毋:不要。恶恶臭:前一个恶字,意为讨厌、厌恶。恶臭,指污秽的气味。好好色:前一个好字,意为喜好、喜爱。后一个好,意为美丽的,色,指女色、女子。好好色,喜好美丽的女子。谦:同“慊”,满足、惬意。闲居:独居,独处。厌然:厌,掩藏。揜:同掩,遮蔽。著:显明。诚:实际。中,心中。形:动词用法,暴露,显露。
慎其独:独,指独处。在独自一个人的时候要谨慎不苟,规行矩步。
曾子:曾参,孔子的弟子。其:通“岂”,难道不。富润屋,德润身:润,滋润,引申意为修饰、装饰。谓具有富贵可以使房屋华丽,具有道德足以修养身心。心广体胖:胖,舒坦。安适舒泰。
▲收起