译文注释
译文
在如烟的细雨里传来了一声声杜鹃鸟的啼鸣,潮湿的气候简直要浸透人们的衣物。
梅子黄了大半,倒映在水中。邻居家的桑蚕已熟,小麦也即将要收割了。
注释
子规:杜鹃鸟的别名,又名蜀魄、蜀魂、催归。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。润逼:湿润的气候逼迫着。红绡[xiāo]:指红色薄绸。毡:蹂毛成片,故谓之毡。意思是用兽毛或化学纤维制成的片状物。
黄梅:开始泛黄的梅子。吴人谓梅子为“曹公”,“望梅止渴”成语亦由是而出。半老:黄了一半,亦有“半老徐娘,风韵犹存”之意。邻家:邻居;相邻的住家。蚕熟:指蚕上蚕山结茧。麦秋:麦子成熟后的收割季节。
▲收起