赏析 注释 译文

夏夜示外

席佩兰 〔清代〕

夜深衣薄露华凝,屡欲催眠恐未应。
恰有天风解人意,窗前吹灭读书灯。

赏析

  这是一首妻子写给丈夫的爱情诗。

  首句写夜景。夏天的夜晚,孙原湘坐在窗户旁看书入迷,多情的妻子也坐在一旁,红袖添香,伴陪着夫君。夜渐深沉,氤氲的露气凝结成了一粒粒小露珠,屋里的寒意也越来越重了,可是,好学不倦的夫君穿着单薄的衣衫却浑然不觉,依旧对着一灯如豆,伏案攻读。温柔贤淑的妻子见此情景,怎能不为夫君担心呢?

  次句诗就写了女主人公的心情。陪伴左右的妻子担心丈夫会着凉,更担心丈夫熬夜太久劳累伤身,她屡次想催促夫君入睡,可是,又恐怕丈夫未必肯答应,甚至会因此而受丈夫责怪,于是,只得一次又一次地默然作罢了。一个“屡”字,不仅暗示出夜越来越深,同时也表现出女诗人心中始终萦念着夫君,对丈夫一往情深。而一个“恐”字,则把女诗人既关心夫君又怕受其责怪的矛盾心情,坦诚地表露了出来。“屡”、“恐” 二字联系起来,似乎还暗示出这一对恩爱情侣以往也不止一次地发生过这种“爱的矛盾” :妻子因爱惜丈夫的身体经常劝丈夫不要熬夜太晚,丈夫却因爱看书而显得执拗不听规劝。今天晚上的矛盾,看来不过是以往同类矛盾的再现和继续罢了。这两句诗给读者造成了一个悬念:这一矛盾到底会如何解决呢?

  最后两句诗中,一个偶然发生的戏剧性变化终于使这一矛盾得到出人意外又令人满意的解决:女主人公正担心犹豫时,恰好一阵深夜的凉风刮进窗户,把窗前那盏读书灯给吹灭,这样一来,酷爱读书的夫君将不得不上床休息了。一个“恰”字,跌宕生波,使第三句转折自然,也流露出妻子得遂心愿的欣喜之情;而“ 解人意”一语,则运用拟人手法,移情于物,表白了自己对丈夫体贴入微而又极为敬重的心情。看来,女主人公心里早就想吹灭那盏油灯,让夫君休息,只是出于对夫君的敬重,才没有那样做罢了。

  这首诗,语言清新雅洁,感情真挚深婉,以精巧的构思表达出温馨的人情味,深深沁入读者的心扉。

席佩兰

江苏吴县人,字道华,一字韵芬,号浣云,诗人常熟孙原湘妻。亦工诗,为袁枚随园女弟子之冠。有《长真阁稿》。 ► 全部诗文

猜您喜欢
赏析 注释 译文

诞日偶书

蔡鸿书 〔清代〕

逆旅栖迟岁月奔,功名富贵且休论。今年六十又加八,聊对榴花酒一樽。
江湖徒愧负虚名,垂老敢随鸥鹭盟。鹤发上梳身颇健,蝇头写字眼犹明。
满襟风月诗情淡,绕膝儿孙天福清。人事年来都不管,优游杖履乐馀生。
赏析 注释 译文

寄呈新竹王松友竹词长

蔡国琳 〔清代〕

愧未交游四海宽,奇才瀛岛似君难。借筹他日隆前席,定有新猷策治安。
赏析 注释 译文

感事

蔡国琳 〔清代〕

鲲身僻处大瀛东,蜃气横嘘雾脚红。客有虬髯曾自主,地非瓯脱竟输戎。
魏城错是何人铸,阮籍途真此日穷。要使狂澜回既倒,诸公共济在和衷。
赏析 注释 译文

感事

蔡国琳 〔清代〕

匡时频望济川舟,王粲年来倦倚楼。兵衅骤开箕子国,妖氛又涨萨摩州。
中朝仗仪诛封豕,大帅无心纵火牛。十载海军都畀敌,有谁强弩射涛头。
赏析 注释 译文

敬步李门太守仁山小墅自题瑶韵 其二

蔡国琳 〔清代〕

层峦环缥缈,卜筑白云楼。献客猿投果,谈经石点头。
世情凭扰扰,天籁自悠悠。即此容高啸,烟霞物外幽。
赏析 注释 译文

敬步李门太守仁山小墅自题瑶韵 其一

蔡国琳 〔清代〕

仁山营别墅,如在画图中。野鸟窥新绿,池鱼唼落红。
仙源差可拟,佳趣本难穷。时向闲庭立,浇花课小童。
赏析 注释 译文

感事

蔡国琳 〔清代〕

闻鸡竞枕祖生戈,节制终资马伏波。久已同仇思敌忾,未堪晞发在阳阿。
有团犹贵勤言练,不战焉能遽议和。臣朔纵非诸将士,拟赓兵甲净银河。
赏析 注释 译文

北园别馆

蔡国琳 〔清代〕

一过丛林倍怆然,当时霸业尚流传。菩提钟彻三千界,粉黛香销二百年。
断壁苍茫留夕照,老松萧瑟锁寒烟。凭谁得问兴亡事,古佛拈花笑坐禅。
赏析 注释 译文

不倒翁

蔡国琳 〔清代〕

莫笑衰颓一老翁,脚跟无定转如蓬。任人倾轧终能立,看我伛偻尚自雄。
状纵拘牵如傀儡,性非顽固狎儿童。只求获免今时祸,那惜当场遍鞠躬。
赏析 注释 译文

郑延平

蔡国琳 〔清代〕

客是虬髯张仲坚,艰难只手欲回天。舳舻衔尾曾横海,正朔前朝当纪年。
赐姓早邀隆武识,孤忠讵逊晋王贤。閒来暂过开元寺,犹有苍松起暮烟。

行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。

公众号

© 2023